A questioner asks Lucille what happens to the mind at the moment of death. He distinguishes the mind — thoughts, sensations and perceptions — from the consciousness that perceives them, suggesting that the mind dies with every perception while what perceives it does not.
Transcript
Thank you. Yeah, coming back to the previous question related to the unchangeable consciousness eternal unchangeable consciousness clear that the body has limits. Uh the world has limits and works in in time and in space. My question was is more related to the mind which is less easy to understand for me. So it's the space of the thinking the ideas etc. So when when it's not clear if when the body dies does the mind also starts or finish perceiving itself because the like the screen of the [carraspeo] consciousness will remain but the thinking disappears because I don't know where is the mind the mind is like the thinking part of us so that is my question if you can elaborate a little bit Jaime, ¿te importa? Es que estoy superdormida. ¿Te importa? En español lo digo sí. Claro, claro, claro. Mi [carraspeo] pregunta relacionado con la pregunta anterior es eh cuando Francis hablaba del espacio tiempo, ¿no? Como los límites están en el espacio tiempo, la conciencia está fuera de ahí, no cambia. El cuerpo, claramente entendemos que es una una entidad que que tiene un principio, un fin y también está en el espacio, ¿no? Unos límites, en unas fronteras. Eh, el el el mundo también está muy claro en el espacio tiempo, pero para mí me cuesta más entender la parte de la mente. La mente es la parte que en la que están nuestras ideas, nuestro pensamiento que percibimos, conceptos. Pero mi pregunta es, claro, cuando el cuerpo decimos el cuerpo nace y y muere, ¿no?, en un tiempo, pero para la para la mente no lo tengo tan claro si cuando el cuerpo desaparece la mente también deja de percibir ideas o permanece. Entonces le preguntaba a Francis si nos puede elaborar, explicar un poco más la parte de la mente. Cuando hablamos de la mente tenemos que clarificar a qué nos referimos con mente. Hay dos definiciones de mente. Mente como experiencia y mente como modelo. La ciencia utiliza modelos, teorías, conceptos. No son la experiencia. is mod hay la diferencia entre un concepto, un modelo y la experiencia como la que hay entre un mapa y el territorio al cual se refiere el mapa. The map is not the territory. The model of mind as a model is not reality. Hay muchos modelos de mente y normalmente la mente figura como funciones. Como en la electrónica tenemos cajas negras, una sería un amplificador, otra un conversor digital, un preamplificador. Each of those black boxes has a function. Same thing in the mind processing box. Ahí en la mente tendríamos la cajita del de la memoria, la caja de las percepciones. Eso es parte de la neurociencia y tiene su uso, pero no es en lo que estamos interesados aquí. No estamos interesados en modelos porque todos los modelos son distintos de la realidad. Así que nos vamos a la segunda opción, la mente como experiencia. Hemos de empezar por nuestra experiencia humana. of things plus one the three are body sensations sense perceptions and thoughts that thoughts include dreams images imagination body sensations include feeling right and external sense perceptions includes sense of sight sense of hearing sense of touch smell etc. Así que tenemos nuestra experiencia humana de tres categorías más una sería la tres categorías las cuales serían pensamientos en los cuales irían imaginación, imágenes, suos sensaciones corporales en la que irían también los sentimientos y percepciones que serían todos los sentidos. Y luego a mayores que estos tres sería la percepción de la consciencia. serían 3+ 1 perception Entonces, experimentalmente podríamos definir la mente de una manera más restrictiva como la categoría de los pensamientos que habíamos dicho, o bien de una manera más amplia como las tres categorías de las que habíamos hablado antes pensamientos sensaciones corporales y percepciones, que serían la categoría de percepciones. mind experi y entonces definiríamos mente bien como solamente la categoría de pensamientos, bien como todas las percepciones que forman la experiencia humana. Pero no englobaría aquello que percibe, lo que percibe, que es la consciencia. Así que, por supuesto, la mente es limitada porque cada percepción es limitada. Y hay un un determinado número de percepciones en una vida humana. Así que incluso la categoría ampliada en la que están todas las percepciones también es limitada. Ahora que hemos clarificado lo que yo quiero decir por mente, ¿cuál es tu pregunta en este contexto? disappear also from a mind perspective but the third one the the thinking the the concepts the ideation not the plus one so of the thinking so the third one would that disappear also with the body Francis preguntaba si para clarificar mi pregunta sobre su definición de mente, pues esos tres componentes que tenía la mente. Entonces, yo lo que le preguntaba es que las percepciones físicas, las percepciones del mundo exterior con el cuerpo desaparecen al desaparecer los sentidos y al morir el cuerpo. Pero la tercera dimensión del del pensamiento, idea conceptualizar, que también es parte de la mente. Mi duda es si eso en teoría también desaparece con la muerte física. Por el tanto es limitado o no es limitado. Todas las percepciones desaparecen. Cada una de las percepciones desaparece. Morimos con cada percepción, pero en realidad es cada percepción muere. Nosotros no. Como consciencia no no morimos. If if your question means if si preguntes Las percepciones de esta mente humana desaparecen. Desaparece el percibir. No, porque es la misma consciencia la que percibe en todos los seres y en todos los reinos, en todos los ámbitos. Y porque lo que importa no son las percepciones, sino que es la realidad que percibe. La realidad que percibe no desaparece. Y el hecho de que las percepciones desaparezcan no es una noticia nueva, porque cada percepción que hayamos tenido ha desaparecido. Siempre van a desaparecer, así que la consciencia no cambia. Para la consciencia no hay mucho cambio, porque después de todo cambia en en lo que se refiere a percepciones, a lo que es percibido. Y de hecho, cuando una percepción ha desaparecido, la olvidamos. A menos a menos que una nueva percepción aparezca, que sea un recuerdo de la supuesta percepción previa, pero eso es una nueva percepción en sí misma. Pero realmente cuando una percepción desaparece muere. Nunca va a ser la misma percepción de nuevo. ¿No ves? Así que mi profesor llamaba la muerte el gran olvido. Olvidas todo. Pero estamos ahí. He told his disciple you think. Cuando Ramana Maharsi estaba a punto de morir, le decía a los que estaban en su entorno, "¿Creéis que que Ramana se va a ir? Pero yo tengo muy claro cómo van a ser las cosas. Yo voy a permanecer aquí. Ramana va Ramana va a permanecer aquí. Porque identificamos la consciencia con un objeto. y los objetos desaparecen. Estamos asustados de que vamos a desaparecer. to us between this belief that we disappear and this deep knowledge that we cannot disappear. is there is a conflict that seeks resolution and seeks and porque tenemos miedo a la desaparición, tenemos miedo a la muerte y esto viene por el conflicto que existe entre nuestra creencia de que vamos a morir y nuestro sentimiento, nuestro conocimiento íntimo de que somos eternos, de que no vamos a morir. Y este conflicto es lo que trae todo este miedo. Y este conflicto encuentra su resolución en un vislumbre de nuestra verdadera naturaleza. had such a glimpse and I don't remember the exact words he used describing it but something to the effect that after this recognition El poeta Teniso tuvo un vislumbre de este tipo. No puedo acordarme ahora exactamente de cómo lo dijo, pero algo así como después de este reconocimiento, la idea de la muerte se vuelve algo risible. ignorance this disappearance because we we identify with something perceived the the disappearance of all perception of all perceptions is seen as something absolutely frightening terrorizing Así que en la ignorancia, como nos identificamos con algo percibido, eh la desaparición de todas las percepciones resulta algo aterrador. Mientras que cuando no estamos en ignorancia, la el el la cercanía de ello más que generar miedo, lo que genera es paz. Porque en la ausencia de todas las percepciones hay la presencia de todo. Hay absoluto absoluta plenitud. So that which aquello que crea miedo en el ignorante crea jubiló en el sabio de guita. En el vagabatgita se dice, "Aquello que es noche, o sea, aterrador para el ignorante, es luz para el sabio. Por eso es importante darse cuenta de que la consciencia brilla en la ausencia de percepciones. Once we have been we are open to this everything changes because there is a transfer of the desire manifested from the objects to the unman. En el momento que somos conscientes de esto, hay un cambio importante, porque se transfiere el deseo que iba hacia los objetos, hacia lo inmanifestado.