SMSPIRITUALITY—MEDIA
/
Lieh-tzu cover
❒ Book · 1990

Lieh-tzu

列子

By Liezi · Columbia University Press

192 pagesEnglishFirst ed. 1990Taoism / Impermanence
TaoismImpermanenceMysticism wu weispontaneityfateparablesancient Chinaphilosophy of mind

The Lieh-tzu is a Daoist text attributed to Lie Yukou (Liezi), a philosopher traditionally placed in the 5th century BCE. Scholars generally date the current text to the 4th century CE, when Jin dynasty scholar Zhang Zhan compiled and annotated it from earlier materials. It is organized into eight chapters, each named after a historical or mythological figure — the Yellow Emperor, King Mu of Zhou, Confucius, and Yang Zhu among them.

The book employs parables, dream sequences, and paradoxes to address the nature of the self, the relativity of perception, the mechanics of fate, and what it means to act without straining against the natural order. It is considered the most practically oriented of the three major Daoist classics, alongside the Tao Te Ching and the Zhuangzi. A.C. Graham's translation, published by John Murray (1960) and reissued by Columbia University Press (1990), is the standard scholarly English edition.

Contents

01

Heaven's Gifts

02

The Yellow Emperor

03

King Mu of Zhou

04

Confucius

05

The Questions of Tang

06

Endeavour and Destiny

07

Yang Zhu

08

Explaining Conjunctions

Reception

The Lieh-tzu has been part of the Daoist canon since the Tang dynasty, when it was designated the Chongxu zhenjing ("True Classic of Simplicity and Vacuity"), completing a trilogy with the Tao Te Ching and Zhuangzi. In the West, it has received considerably less attention than those two texts; Lionel Giles (1912) produced the first partial English translation, and A.C. Graham's 1960 complete translation became the academic standard. Scholars including Barrett and Graham have debated whether the text represents an authentic core of early Daoist writing or a later Wei-Jin period compilation assembled from fragments of other texts — including the Zhuangzi, the Daodejing, and the Lüshi Chunqiu. The Yang Zhu chapter (Chapter 7) has attracted particular attention for its apparent advocacy of individual pleasure and withdrawal from civic life, a stance several scholars have called "negative Daoism." The book has not entered mainstream popular spiritual culture in the West to the degree of the Tao Te Ching.

Frequently asked

What is the Lieh-tzu?

The Lieh-tzu (also spelled Liezi) is a Daoist text traditionally attributed to Lie Yukou, a philosopher of the 5th century BCE. The version that survives today is generally dated to the 4th century CE, when Zhang Zhan compiled and annotated it. It contains eight chapters of parables, dialogues, and paradoxes addressing fate, the nature of the self, and spontaneous action.

Who wrote the Lieh-tzu?

The text is traditionally attributed to Lie Yukou (Liezi), but most scholars believe the compiled version was edited by Jin dynasty scholar Zhang Zhan around the 4th century CE. Whether it preserves an authentic core from Lie Yukou or is substantially a later construction remains debated.

How does the Lieh-tzu compare to the Tao Te Ching and Zhuangzi?

The three texts are considered the major Daoist classics. Where the Tao Te Ching is brief and aphoristic and the Zhuangzi is expansive and poetic, the Lieh-tzu is generally regarded as the most practically oriented, communicating its ideas through stories and dialogues rather than verse or extended philosophical argument.

This theme across the index

Taoism, in other forms.

The same current this book is working in, followed sideways through the catalogue — across formats, and the word itself.

All taoism →

Keep following the thread.

One letter every Sunday — what we read this week, and one teaching worth your attention. No tracking.